Это манна небесная. This is manna from heaven.

  translate.yandex.ru

  context.reverso.net

  www.lingvolive.com

Ма́нна небесная (арам. מן) — согласно Библии, пища, которой Бог кормил Моисея и его соплеменников во время 40-летних скитаний после исхода из ...

  ru.wikipedia.org

Перевод контекст "манны небесной" c русский на английский от Reverso Context: Другими словами, все население Чада выиграет от этой нефтяной ...

  context.reverso.net

  translate.academic.ru

  translate.yandex.kz

  www.babla.ru

  english-grammar.biz

  glosbe.com

In other words, the entire population of Chad will benefit from this oil manna. В Бога, ангелов и манну небесную? What, God and angels and manna from ...

  examplum.com

  en.kartaslov.ru

  www.translate.ru

It was like manna from heaven. Похожие переводы. варианты переводов в русско-английском словаре. манна имя существительное.

  www.babla.ru

Для города где едят только сардины - это просто манна небесная! For a town stuck eating sardines, this is totally manna from heaven.

  context.reverso.net

Перевод МАННА НЕБЕСНАЯ на английский: manna from heaven... Переходите на сайт для полного списка переводов с примерами предложений.

  en.kartaslov.ru

Translations in context of "манна небесная" in Russian-English from Reverso Context: Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали ...

  context.reverso.net

Начальные элементы жизни сыплются с неба Титана, как манна небесная. So the starting materials of life are raining from the skies of Titan, like manna ...

  ru.glosbe.com

  classes.ru

- manna from heaven. ♢ После этих посещений на нас вдруг свалилась манна небесная - меня пригласили в горжилотдел "для переговоров об улучшении ...

  translate.academic.ru

Page generated - 0.0497848988 (bfd6d366b8d462b73ca46eeb7795bd6f)