Начальные элементы жизни сыплются с неба Титана, как манна небесная. So the starting materials of life are raining from the skies of Titan, like manna ...

  ru.glosbe.com

Это манна небесная. This is manna from heaven.

  translate.yandex.ru

Перевод МАННА НЕБЕСНАЯ на английский: manna from heaven... Переходите на сайт для полного списка переводов с примерами предложений.

  en.kartaslov.ru

  translate.academic.ru

Ма́нна небесная (арам. מן) — согласно Библии, пища, которой Бог кормил Моисея и его соплеменников во время 40-летних скитаний после исхода из ...

  ru.wikipedia.org

In other words, the entire population of Chad will benefit from this oil manna. В Бога, ангелов и манну небесную? What, God and angels and manna from ...

  examplum.com

  www.babla.ru

  en.kartaslov.ru

- manna from heaven. ♢ После этих посещений на нас вдруг свалилась манна небесная - меня пригласили в горжилотдел "для переговоров об улучшении ...

  translate.academic.ru

Перевод контекст "манны небесной" c русский на английский от Reverso Context: Другими словами, все население Чада выиграет от этой нефтяной ...

  context.reverso.net

  context.reverso.net

  glosbe.com

It was like manna from heaven. Похожие переводы. варианты переводов в русско-английском словаре. манна имя существительное.

  www.babla.ru

  www.lingvolive.com

Translations in context of "манна небесная" in Russian-English from Reverso Context: Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали ...

  context.reverso.net

  classes.ru

  english-grammar.biz

Для города где едят только сардины - это просто манна небесная! For a town stuck eating sardines, this is totally manna from heaven.

  context.reverso.net

  www.translate.ru

  translate.yandex.kz

Page generated - 0.0596060753 (bfd6d366b8d462b73ca46eeb7795bd6f)